|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FACULTY PROFILES Jeroen Dewulf IInez Hollander, a native from the Netherlands, received her Ph.D. in English in 1995 from the University of Nijmegen in the Netherlands. She holds Master’s degrees from Leicester University in Great Britain and Leiden University in the Netherlands. In the last fifteen years she has taught language, literature and creative writing classes in a wide variety of academic and community settings. Besides being the Dutch translator of the John Adams Papers (Massachusetts Historical Society, Boston), she has been an author, publishing in the Netherlands as well as the States. Her publications include a biography (The Road from Pompey's Head: The Life and Work of Hamilton Basso, Louisiana State University Press, 1999) and a memoir, entitled Ontwaken uit de Amerikaanse droom (Archipel/Imprint Arbeiderspers, Amsterdam, 2004). Her new book, Silenced Voices: The Uncovering of a Colonial Family’s History in the Dutch East Indies will be published in the Spring of 2008 by Ohio University Press. Holland also sits on the Board of the Netherland-America Foundation in New York City and she is the Chair of the Netherland-America Business Exchange Innovation Program. ihollander@berkeley.edu Thomas F. Shannon, Professor of Germanic Linguistics, member of the Dutch Studies Program faculty, and former director of the UC exchange program in Germany, has been in our department since 1980. He holds Master's degrees in German (SUNY Albany) and Theoretical Linguistics (Indiana) and a Ph.D. in Germanic Linguistics (Indiana). His areas of specialization are modern German and Dutch, particularly syntax and phonology, and he has published widely on a variety of topics, including naturalness, syllable structure, complementation and control, ergative phenomena, passivization, perfect auxiliary selection, and word order. He is particularly interested in functional and cognitive approaches, e.g. the affects of various semantic, pragmatic, and processing factors on syntactic phenomena. Working from actual texts, he is presently studying several word order phenomena in Dutch and German, especially the ordering of elements in the middle field as well as historical change in West Germanic, including Afrikaans, Low German, and Yiddish. Shannon has taught and conducted research in the Netherlands at the Rijksuniversiteit Groningen on a Fulbright grant and researched at the Institut für deutsche Sprache in Mannheim. Active professionally, he serves on MLA Executive Committees, the Editorial Advisory Board of the Journal of Germanic Linguistics, and the Executive Committee of the American Association of Netherlandic Studies (AANS), and was formerly Vice President of the Society for Germanic Philology. He is also editor of the AANS Publications series, and co-editor with Johan Snapper of the Berkeley Conference on Dutch Literature and Linguistics series. EM. Prof. Johan P. Snapper AFFILIATED FACULTY Jeffrey Hadler, Ph.D. Cornell University (History) 2000. Assistant Professor in South & Southeast Asian Studies. Jeffrey Hadler teaches about the history and culture of Southeast Asia with a focus on Indonesia. His dissertation, "Places Like Home: Islam, Matriliny, and the History of Family in Minangkabau," is an ethnographic history of a Sumatran community in the 19th and early 20th centuries. His current research is a history of Jews in the Malay world and an analysis of anti-Semitism and violence in modern Indonesia. His publications include essays on ideas of fatherhood and succession in Indonesia, and representations of African-American voice in America. He has held grants from Fulbright, the SSRC, Charlotte Newcombe, and the Harry Frank Guggenheim Foundation. Sylvia Tiwon Elisabeth Honig Elizabeth Alice Honig was obsessed from an early age by anything to do with her namesake, Elizabeth I. An undergraduate career at Bryn Mawr, where she served as Costumes Mistress to the annual Elizabethan May Day celebrations, confirmed this inclination. She worked at Hampton Court Palace and then went to Yale. There, her secondary fascination with shopping lead to a change in direction and she wrote her dissertation on Flemish market scenes and the history of economic thought. She lived in Amsterdam for many years, where she could listen to English radio while studying the art of Belgium. A brief period of museum work there ended in complete disaster, and since then she has been back in America teaching art history. In 1996 she abandoned the Atlantic seaboard and came to Berkeley, where she began working on the art of Jan Brueghel, son of the more famous Pieter. Through Brueghel she has become interested in issues of copying, originality, artistic collaboration, and historical techniques of painting; narrative, scale, style, and the notion of the Baroque. Her graduate students work on a diverse range of topics in the arts of The Netherlands, Spain and Germany; they study painting, prints, architecture and urban planning; violence, propaganda, devotion, and failure. They travel and publish a lot, and she alternately encourages, bullies, and feeds them. Elizabeth Honig's ultimate goal is to truly understand Rubens. She also has pursued a major project in former Soviet Central Asia. Mia Mochizuki Mia Mochizuki is the Thomas E. Bertelsen Jr. Assistant Professor of Art History and Religion at the Jesuit School of Theology and Graduate Theological Union at Berkeley. She joined the faculty in 2005 after teaching in the Department of Art History and Archaeology at Columbia University and the Department of Art History at the University of Chicago. Her particular areas of interest are early Netherlandish, Reformation and seventeenth-century Dutch and Flemish art. She has published on iconoclasm, seventeenth-century Dutch religious art and the religious artifacts of exploration. Her book on the early Dutch Reformed Church is forthcoming. José Luiz Passos José Luiz Passos is associate Professor of Brazilian literature at the Department of Spanish and Portuguese Studies. He is from Recife, the former capital of the Dutch colony in Brazil. His research agenda involves the literary predicaments and cultural discourses of the Luso-Brazilian world. In his publications he has tried to show how a sense of off-centered modernity has shaped literary practices and informed the imagination of major Portuguese-speaking writers. His essays and courses on sociologist Gilberto Freyre explore this anxiety towards what he saw as a re-Europeanization of Brazilian culture, a dilemma Freyre sought to overcome by resorting to a Luso-tropical, if deeply nostalgic, interpretation of the patriarchal family in colonial Brazil. In a direct counterpoint to this position, his studies and teaching of the avant-garde writing on national identity have shown how Native-Brazilians and regional spaces have been used as a vexed trope for a new definition of origins and originality. Niklaus Largier After studying German, Russian, and Philosophy in Zurich and Paris, Professor Largier received his Ph.D. from the University of Zurich in 1989. His research deals with the history of medieval and early modern German literature, especially questions of the relations among literature, philosophy, theology, and other fields of knowledge. He recently finished a project that explores the relation between bodily ascetic practices (in particular self-flagellation), eroticism, and literary imagination in the Middle Ages and in early modernity. (Lob der Peitsche: Eine Kulturgeschichte der Erregung. C. H. Beck, Munich, 2001; American translation to be published by ZONE books in 2004). Current projects: the history of fantasy and the emotions from the Middle Ages to the Baroque era; the history of the senses, of sense experience, and of the stimulation of the senses-especially taste and touch-in medieval, early modern, and modern cultures. Niklaus Largier is an internationally recognized expert on mystical traditions in German literature and thought, in particular Meister Eckhart and his influence from the Middle Ages to postmodern discourses. His books include a study on time and temporality in late medieval philosophy and literature (1989), a bibliography of literature on Meister Eckhart (1989), a translation and commentary of a medieval treatise on spiritual poverty (1989), a two-volume edition of Meister Eckhart's works with extensive commentaries in the Deutscher Klassiker Verlag (1993), and a study of the significance of exemplum and exemplarity in medieval literature, philosophy, and historiography (1997). Largier has published essays on Eckhart, Tauler, Seuse, Mechthild of Magdburg, Hadewijch, Rudolf of Biberach, Czepko, and others. More recently, a series of articles deals with the interaction of images and texts in medieval manuscripts, questions of visual culture, and the significance of exemplarity in various discursive contexts. He has coedited two collections of essays on spirituality and literature (1995 and 1999), and an important medieval collection of vernacular sermons (1998). Largier is a member of the editorial board of Representations and of the book series New Trends in Medieval Philology (DeGruyter, Berlin) and Deutsche Literatur von den Anfängen bis 1700 (Lang, Bern et al.). He is currently Chair of the German Department.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||