Claire Kramsch published “Theorizing translingual/transcultural competence,” in G. Levine & A. Phipps (Eds.) Critical and Intercultural Theory and Language Pedagogy. Boston: Heinle, 2011; articles on “Language, culture, and context”; “Teaching culture and intercultural competence”; “Subjectivity,” in Carol Chapelle (Ed.) “Encyclopedia of Applied Linguistics. Language and Culture” in James Simpson (Ed.) Routledge Handbook of Applied Linguistics; “Intercultural contact, hybridity and third space” (co-authored with Michiko Uryu) in Jane Jackson (ed.): Routledge Handbook on Intercultural Communication; “The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching. Symbolische Kompetenz durch literarische Texte,” in Fremdsprache Deutsch, Heft 44.
Winfried Kudszus published “Intercultural Communication: The Case of Psychoanalysis” in Culture of Communication/Communication of Culture. (Coruña: Proceedings of the 10th World Congress of Semiotics, 2009); “Der Othem des Absoluten: Johann Georg Hamann’s Neue Apologie des Buchstaben ‘h’ und seine Aesthetica in nuce” Metamorphoses of the Absolute. ed. Daina Teters.
Deniz Göktürk co-edited (with David Gramling, Anton Kaes and Andreas Langenohl) “Transit Deutschland: Debatten zu Nation und Migration” (Konstanz University Press/Fink Verlag).
Jeroen Dewulf published “Poetry of Switzerland” and “Poetry of the Low Countries” in The New Princeton Encyclopaedia of Poetry and Poetics.
Nikolaus Euba was co-author with Prisca Augustyn (Berkeley PhD 2000, Florida Atlantic University) of “Stationen: Ein Kursbuch für die Mittelstufe” (January 2011).
Deniz Göktürk co-edited (with Levent Soysal and İpek Türeli) “Orienting Istanbul: Cultural Capital of Europe?” (Routledge).
This semester's compact seminar will be taught by visiting professor Hans-Thies Lehmann (Johann-Wolfgang-Goethe University, Frankfurt a.M.). The topic is "Post-Dramatic Theater."
Yael Almog received a fellowship at the Simon-Dubnow Institute forJewish History and Culture at Leipzig University for a project on the role of the Hebrew language in the formation of Hermeneutics.
Azadeh Yamini-Hamedani became Assistant Professor of World Literature at Simon Fraser University, Vancouver.
Irmengard Rauch and Thomas Shannon organized the 2010 Berkeley Germanic Linguistics Roundtable, supported by the Max Kade Foundation and the UC Berkeley Center for German and European Studies.
The Roundtable featured 45 faculty and graduate student presenters from England, France, Japan, Germany, Italy, Korea, Armenia, Sweden, Norway, Belgium and the USA; 14 presenters represented the Berkeley German Department.